terça-feira, 8 de novembro de 2011

ANY / SOME / NO - Como usá-los? Onde usá-los?


O uso dos pronomes ANY, SOME e NO causam muita confusão entre os estudantes.
SOME e ANY siginificam algum, alguma, alguns algumas e NO siginifica nenhum, nenhuma

SOME é usado:

a)      Orações afirmativas:

There are some fruits on the table.

There is some milk on the fridge.

b)      Quando fazemos um oferecimento:

Do you want some money?

Does your sister want some water?

Do you want some oranges?

c)      Quando fazemos pedidos:

Can you give me some help?

Can you lend me some money?

Can you buy me some apples?


ANY é usado:

a)      Sentenças interrogativas (Questions):

Is there any milk here?

Are there any cups there?

Do you have any money?


b)      Sentenças negativas (Negative Sentences):

I don’t have any pencils.

Sally doesn’t play any sport.

We don’t study any lesson.

c)      Sentenças afirmativas (neste caso “ANY” se traduz como: Qualquer):

I drink any beer.

John likes any person.

They like to read any book.



NO é usado:

Em sentenças com o verbo na forma afirmativa, porém a idéia expressa é negativa:

            There is no milk in the refrigerator. (Não há leite na geladeira)

            I have no money.
  
            My dog has no food.



Uma coisa que eu não concordo é dizer que  ANY também siginifica "nenhum", pois isso complica um pouco a cabeça dos alunos e faz com qie o pronome NO, seja confundido, pois o pronome NO é que siginifica nenhum.

Não sei se estou sendo claro em minha explicação, por este motivo vou tentar explicar com exemplos:

Nós sabemos que na língua inglesa, gramaticalmente falando, não existe duas palavras negativas na mesma frase:

Em português nós falamos:  Não há  nenhum dinheiro aqui.
                                    
                Nesta frase temos duas palavras com ideia negativa: Não e Nenhum.

Isto, de acordo com a gramática da língua inglesa, não é permitido em inglês.

Em inglês teríamos duas formas para expressar:                 

                          There isn't any money here.

                          There is no money here.

Muitas pessoas traduziriam a frase "There isn't any money here" assim:          Não há nenhum dinheiro aqui.

Embora a tradução não esteja errada, isso gera confusão, uma vez que NO também siginifica nenhum (a).

ANY significa algum, alguma, alguns, algumas. Então a tradução seria a seguinte: Não há dinheiro algum aqui.

Essa tradução seria melhor, principalmente para alunos do nível básico. Isso ajudaria a entender um pouco mais toda essa confusão.

Ja a frase "There is no money here" seria traduzida Não há nenhum diheiro aqui.

Então, resumindo, teríamos o seguinte:

                                                                               ANY:

Questions:

Is there any milk here?
Are there any cups there?
Do you have any money?

Negative sentences:

I don't have any bathing suits.
You don't play any sports.

Affirmative sentences:

I drink any beer.
I play any sports.

SOME:

Affirmative sentences:

I have some roses for you.
There are some flowers in the garden.

Requests and Offers:

Do you want some  beer?
Can you give me some help?

NO:



Mary has no time.
You play no sports.


Exercises:

Use SOME ou ANY:

  1. Do you have _____________ cigarette to give me?
  2. Can you give _____________ water?
  3. I have _____________ books in my room.
  4. Do you want _____________ tea?
  5. I don’t have _____________ homework today.
  6. I sometimes write _____________ letters.
  7. I don’t have _____________ money.
  8. Does your mother want _____________ coke?
  9. Mary doesn’t like _____________  type of cake.
  10. Do you want _____________  help?

Nenhum comentário:

Postar um comentário